English Français Deutsch Español Nederlands 日本語
Color Print Pack
Thank you for purchasing this Sony CPPM-NR40/
SC40 Color Print Pack.
Before using this unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
About the Print Cartridge
Be sure to follow the instructions below.
•When replacing with a new cartridge, be sure not to
touch the ribbon.
•Ensure that the ribbon of a cartridge is kept free of
dirt and dust.
— Fingerprints, dirt or dust on the ribbon of a
cartridge may
日本語
English
Français
Deutsch
Español
Nederlands
お買い上げいただきありがとうございます。
お使いになる前にこの取扱説明書をよくお読みくださ
い。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必
ず保管してください。
Thank you for purchasing this Sony CPPM-NR40/
SC40 Color Print Pack.
Merci pour l’achat de ce kit d’impression couleur Sony
CPPM-NR40/SC40.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Sony
Farbdruckpacks CPPM-NR40/SC40.
Mucahs gracias por la adquisición de este paquete para
impresión en color CPPM-NR40/SC40 Sony.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Sony
CPPM-NR40/SC40 kleurendruk-pakket..
Before using this unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver pour toute
référence future.
Vor der Verwendung dieses Teils lesen Sie bitte diese
Anleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum
Nachschlagen auf.
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente el
manual y consérvelo para futuras referencias.
Lees, alvorens dit pakket in gebruik te nemen, de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze
voor eventuele naslag.
プリントカートリッジについて
Be sure to follow the instructions below.
•When replacing with a new cartridge, be sure not to
touch the ribbon.
•Ensure that the ribbon of a cartridge is kept free of
dirt and dust.
— Fingerprints, dirt or dust on the ribbon of a
cartridge may prevent the ink from being
transferred in some places or cause white streaks
in the printout.
A propos de la cartouche d’impression
Über die Verwendung der Druckpatrone
Veuillez suivre les instructions suivantes.
•Lorsque vous remplacez une cartouche par une
neuve, veillez à ne pas toucher le ruban.
•Assurez-vous que la surface du ruban de la cartouche
est exempte de saleté et de poussière.
— Les empreintes de doigts, la saleté ou la poussière
sur la surface du ruban peuvent empêcher l’encre
d’être transférée à certains endroits ou causer des
stries blanches sur le tirage.
Folgen Sie immer den Anweisungen unten.
•Beim Einsetzen einer neuen Druckpatrone immer
darauf achten, nicht das Farbband zu berühren.
•Sicherstellen, daß das Farbband einer Patrone immer
frei von Staub und Schmutz gehalten wird.
— Fingerabdrücke oder Schmutz oder Staub auf dem
Farbband einer Patrone können die richtige
Übertragung von Farbe an bestimmten Stellen
oder weiße Streifen im Druckbild verursachen.
A propos de la manipulation du papier
Über den Umgang mit Papier
La face arrière du papier d’impression a un motif
imprimé pour la distinguer de la surface d’impression.
Veuillez suivre les instructions suivantes.
•Insérez le papier tout droit.
— S’il est plié ou courbé, le papier peut se coincer.
•Ne touchez pas la surface d’impression.
•Assurez-vous que la surface d’impression est
exempte de saleté et de poussière.
— Les empreintes de doigts, la saleté ou la poussière
sur la surface d’impression peuvent empêcher
l’encre d’être transférée correctement.
•Utilisez le papier d’impression spécifié à l’exclusion
de tout autre.
•Ne pas utiliser de papier d’impression autocollant si
une partie de l’étiquette (pellicule arrière) est
déchirée.
— L’emploi d’un autre type de papier peut entraîner
une panne de camescope ou un incident papier.
3-061-526-11 (3)
Color Print Pack
取扱説明書/Operating Instructions/
Mode d’emploi/Bedienungsanleitung/
Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
Istruzioni per l’uso/Manual de
instruções/Ru
/ Aa
/
¤ˇ¥˛»¡'œfi/ Kr
CPPM-NR40 / SC40
Sony Corporation © 2000 Printed in Japan
ご使用の際は次の点にご注意ください。
• 交換の際は、カートリッジの転写部分にさわらない
• カートリッジの転写部分にゴミやホコリがつかない
ように注意する
— カートリッジの転写部分に指紋やゴミ、ホコリな
どが付着すると、その部分にインクが転写しな
かったり、白い筋が出たりすることがあります。
プリントペーパーについて
プリントペーパーの裏面には印刷がされています。
印刷のない面を表にして使用してください。
ご使用の際は次の点にご注意ください。
• プリントペーパーはまっすぐに挿入する
— プリントペーパーが折れたり、曲がっていたりす
ると、紙づまりの原因になることがあります。
• プリントペーパーの表面に触らない
• プリントペーパーの表面にゴミやホコリがつかない
ように注意する
— プリントペーパーの表面に指紋やゴミ、ホコリな
どが付着すると、その部分にインクが転写しない
ことがあります。
• 指定以外のプリントペーパーは使用しない
• シール部分のはがれたステッカータイプのプリント
ペーパーは使用しない
— 紙づまりや故障の原因になることがあります。
保管について
次のような場所での保管は避けてくださ...