Accessory List
English
Please refer to this manual together with the “ATAPI Interface Drive User’s Guide” in the attached Software
CD-ROM, which carries more detailed information.
Français
Reportez-vous au présent manuel ainsi qu'aux documents intitulés “ATAPI Interface Drive Guide de
l'utilisateur” contenu sur le CD-ROM accompagnant ce produit pour plus de détails.
Deutsch
Einzelheiten entnehmen Sie bitte diesem Handbuch zusammen mit der “Betriebsanleitung für das ATAPI-
Schnittstellenlaufwerk”
Introduction
The CRX175M offers the following features.
❑ An internal CD-RW drive with ATAPI
(EIDE) interface for PCs.
❑ Comes with a “Memory Stick” slot.
❑ Writes up to 24× speed on CD-R disc
media.
❑ Writes up to 10× speed on CD-RW disc
media.
❑ Reads CD-ROM discs at up to 40×
speed.
technology
❑ Features
to prevent buffer under-run errors.
CRX175Mは、次の特長があります。
□
CD-RWディスクに最大10倍速で書き込むことがで
□
ATAPIインターフェースのパソコン内蔵型CD-RW
□
□
メモリースティック
CD-ROMディスクを最大40倍速で読むことができ
ます。
ドライブです。
スロットが搭載されていま
□
バッファーアンダーランエラーの発生を防ぐ、
テクノロジーが搭載されて
す。
CD-Rディスクに最大24倍速で書き込むことができ
います。
ます。
The CRX175M can be used in systems with
the following capabilities.
❑ CPU: Pentium 266 MHz or higher
For stable writing performance at high
speeds, the CPU speed should be
considerably higher than the above
minimum requirement. For writing at
24× speed, a Pentium II/400 MHz or
higher is recommended.
❑ PC/AT-compatible PC
❑ Windows® 98 Second Edition (SE),
Windows® 2000 or Windows® Milienium
Edition (Me) operating system
❑ At least 32 MB RAM (64 MB or higher
recommended)
❑ At least 1 GB available hard disk space
❑ One available EIDE(ATAPI) interface
connection on Secondary channel
(Master and Slave)
❑ One empty 5-inch half-height drive bay
❑ One available internal +12 V/+5 V power
connector
❑ In addition to the above requirements, the
requirements of the writing software to
be used must also be met.
必要なシステム構成
CAUTION
• The above system configuration is given as a
minimum requirement for a system on which basic
CD-RW writing performance can be obtained. In
actual use, the requirements for the writing software
also have to be taken into consideration. (Normally,
these requirements will be higher than the above
specifications.)
• The drive cannot be assured to operate properly if
connected to an ATAPI interface adapter card (we
cannot guarantee compatibility or offer user support).
• Writing speed may automatically be adjusted
depending on the disc specified speed or disc
conditions such as weight imbalance and eccentricity.
• 1× and 2× writing speed and discs are not supported.
です。
• 上記のシステム構成は、CD-RやCD-RWディスクへの基本
□
CPU:Pentium 266 MHz以上
高速で安定した書き込みを行うには、通常、この値
以上のCPU速度が必要です。目安として、24倍速で
の書き込みでは、Pentium II/400 MHz以上を推奨
します。
□
□
□
□
PC/AT互換パソコン
OS:Windows® 98 Second Edition、Windows®
Millennium Edition(Me)、Windows® 2000
RAM:32 Mバイト以上(64 Mバイト以上推奨)
ハードディスク空き容量:1 Gバイト以上
IDE(ATAPI)コネクターのSecondary(Master
およびSlave)に空きがあること。
□
使用できるディスク
Compatible disc
CD-R
CD-RW
CD-ROM
CD-ROM XA
CD-DA
CD Extra (CD+)
Video CD
CD TEXT
Photo CD
(Multi-Session support)
CD-I
Audio Combined CD-ROM
Disc diameter 12 cm
8 cm (reading only)
Writing Systems
Track-at-once
Disc-at-once
Session-at-once
Packet writing
書き込み方式
トラックアットワンス
ディスクアットワンス
セッションアットワンス
パケットライト
Drive
Data transfer rate
Up to 6000 kbytes/sec (40× speed1))
Access time
Average random stroke
150 ms
パソコンのハーフハイトのドライブ用スロットに空
内蔵ドライブ用+12 V/+5 Vの電源プラグに空きが
あること。
□
1)
上記条件を満足し、かつ、ご使用のライターソフト
Maximum data transfer rate depends on the
capabilities of the host PC
ウェアで指定された条件を満足すること。
データ転送レート
最大:6000 kバイト/S(40倍速1))
アクセス時間
平均(ランダムストローク):150 ms
保証書とアフターサービス
保証書
• この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ
1)
• The warranty period is one year from the
date of purchase.
Note
The warranty and technical support service are valid
only in the countries or sales regions specified on the
warranty card.
Repair Requirements
We provide repair services as described in
this and on the Warranty Card.
Please contact your supplier or repair service
provider for details.
If you return the drive to your place of
purchase or repair service provider because
of damage resulting from misuse or other
causes, you will be responsible for all repairrelated expenses, including shipping and
handling and product adjustments.
ご注意
• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切
に保存してください。
最大データ転送レートは、コンピューターの性能によって異
なります。
• 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
の際、お買い上げ店からお受け取りください。
保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載された
国または販売地域においてのみ有効です。
アフターサービス
Buffer underrun error protection
Sony Power-Burn technology
(...