3-091-306-02(1)
VAD-PHB
© 2004 Sony Corporation Printed in Japan
レンズアダプター
Lens Adaptor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per I’uso
Manual de instruções
English
VAD-PHB is a lens adaptor for the Sony digital still camera DSC-P150/P100. Read the
instructions carefully before use.
Notes on use
•Tutn off the power of the digital still camera before attaching or removing the lens
adaptor.
•The lens adapt
3-091-306-02(1)
レンズアダプター
Lens Adaptor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
日本語
English
Español
Nederlands
VAD-PHBは、ソニーのデジタルスチルカメラ DSC-P150/P100専用のレ
VAD-PHB is a lens adaptor for the Sony digital still camera DSC-P150/P100. Read the
instructions carefully before use.
Nombre del producto: Adaptador de objetivo
Modelos: VAD-PHB
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
VAD-PHB es un adaptador de objetivo para las cámaras digitales de imágenes fijas Sony
DSC-P150/P100. Antes de utilizarlo, lea las instrucciones detenidamente.
De VAD-PHB is een lensadapter voor de digitale camera DSC-P150/P100 van Sony.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de lensadapter gebruikt.
ンズアダプターです。ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読みください。
Istruzioni per I’uso
Manual de instruções
VAD-PHB
使用上のご注意
• レンズアダプターの取り付け/取りはずしをするときは、デジタルスチル
カメラの電源を切ってください。
• コンバージョンレンズを取り付けているときは、レンズアダプターの開
閉部を開けることはできません。無理に開けないでください。
• レンズアダプターの開閉部を無理に開けないでください。全開した状態
よりさらに開きますと、破損するおそれがあります。
• レンズアダプターの開閉部を開けるときには手をぶつけないように、ま
た閉じるときには、手をはさまないようにご注意ください。
• デジタルスチルカメラに装着しない状態で、レンズアダプターにコン
バージョンレンズを取り付けないでください。
© 2004 Sony Corporation Printed in Japan
A-2
Use the lens adaptor when attaching a 30 mm diameter conversion lens, filter or
protector to the digital still camera.
レンズアダプターの使いかた
デジタルスチルカメラに30mm径のコンバージョンレンズまたはフィル
ターやプロテクターを取り付けるときに使用します。
A 取り付けかた
1 デジタルスチルカメラの電源を切る。
2 レンズアダプターのカバー開閉部を全開にする。
3 デジタルスチルカメラの液晶面をレンズアダプターにまっすぐに合わせ
て、ゆっくりと取り付ける。
4 デジタルスチルカメラの三脚用ネジ穴に取り付けネジをあてはめて締め
付ける。
5 カバー開閉部をカチッと音がするまで閉じる。
B 取りはずしかた
1 デジタルスチルカメラの電源を切る。
2 レンズアダプターのカバー開閉部を全開にする。
3 取り付けネジをゆるめ、取りはずす。
4 デジタルスチルカメラをレンズアダプターから取り出す。
主な仕様
取り付けネジ径:
最大外形寸法:
質量:
付属品:
B-2
• The viewfinder of the digital still camera cannot be used when the lens adaptor is
mounted. Use the LCD screen to take photos.
• AF illuminator cannot be used.
• If you use the lens adaptor with a built-in flash, the peripheral area of the screen may
darken in the wide-angle position (W). Should this occur, adjust the zoom in the
telephoto position (T) until the effect disappears.
• レンズアダプターを取り付けた状態では、デジタルスチルカメラのファ
せ、暗くならない位置を選んでください。
A-5
Restrictions on use
Using the lens adaptor
インダーによる撮影はできません。液晶画面にて撮影してください。
A-4
• Tutn off the power of the digital still camera before attaching or removing the lens
adaptor.
• The lens adaptor cover cannot be opened when the conversion lens is mounted. Do
not try to open it forcibly.
• Do not try to open the lens adaptor cover forcibly. If you try to open it too far, it will
be damaged.
• Be careful not to hit your hand when opening the lens adaptor cover, and not to
catch your fingers when closing it.
• Do not attach a conversion lens to the lens adaptor when it is not mounted on the
digital still camera.
使用上の制限について
• AFイルミネーターは使用できません。
• 内蔵フラッシュを併用すると、広角(W)側で画面の周囲が暗くなるこ
とがあります。そのような場合は、ズーム倍率を望遠(T)側へ移動さ
A-3
Notes on use
M30×0.75
約80×63×56mm(幅/高さ/奥行き)
約45g
キャリングケース(1)、取扱説明書(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、
ご了承ください。
A How to attach
1 Turn off the power of the digital still camera.
2 Open the lens adaptor cover fully.
3 Keep the digital still camera's LCD side parallel with the lens adaptor and slowly
insert the camera into the lens adaptor.
4 Insert the fixing screw into the tripod attachment point on the digital still camera,
and tighten it.
5 Close the lens adaptor cover until it clicks.
B How to detach
B-3
B-4
お問い合わせ
窓口のご案内
電話のおかけ
間違いにご注
意ください。
電話:
0564-62-4979
受付時間: 月〜金曜日 午前9時〜午後5時
(ただし、年末、年始、祝日を除く)
お電話される際に、本機の型名(VAD-PHB)をお知らせく
ださい。
より迅速な対応が可能になります。
• Antes de colocar o retirar el adaptador de objetivo, desconecte la alimentación de la cámara
digital de imágenes fijas.
• No es posible abrir la tapa del adaptador de objetivo cuando el objetivo de conversión está
montado. No intente hacerlo a la fuerza.
• No intente abrir la tapa del adaptador de objetivo a ...